Sourate 2 – Al-Baqara – الذاريات – La Vache

{127} Et quand Ibrahim (Abraham) et Isma’il (Ismaël) élevaient les assises de la Maison:
« Ô notre Seigneur, accepte ceci de notre part ! Car c’est Toi l’Audient, l’Omniscient. »

وَإِذْ يَرْفَعُ إِبْرَٰهِۦمُ ٱلْقَوَاعِدَ مِنَ ٱلْبَيْتِ وَإِسْمَٰعِيلُ رَبَّنَا تَقَبَّلْ مِنَّآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلسَّمِيعُ ٱلْعَلِيمُ

Wa ‘Idh Yarfa`u ‘Ibrāhīmu Al-Qawā`ida Mina Al-Bayti Wa ‘Ismā`īlu Rabbanā Taqabbal Minnā ‘Innaka ‘Anta As-Samī`u Al-`Alīmu

Retrouvez ci-dessous le Tafsir du verset 127 de la sourate Al-Baqara tiré du livre d’Ibn Khatir -RahimahuLlâh-
et dont je vous invite vivement à lire le Tafsir complet en arabe [ICI]


{128} Notre Seigneur ! Fais de nous Tes Soumis, et de notre descendance une communauté soumise à Toi.
Et montre nous nos rites et accepte de nous le repentir. Car c’est Toi certes l’Accueillant au repentir, le Miséricordieux.

رَبَّنَا وَٱجْعَلْنَا مُسْلِمَيْنِ لَكَ وَمِن ذُرِّيَّتِنَآ أُمَّةًۭ مُّسْلِمَةًۭ لَّكَ وَأَرِنَا مَنَاسِكَنَا وَتُبْ عَلَيْنَآ ۖ إِنَّكَ أَنتَ ٱلتَّوَّابُ ٱلرَّحِيمُ

Rabbanā Wa Aj`alnā Muslimayni Laka Wa Min Dhurrīyatinā ‘Ummatan Muslimatan Laka Wa ‘Arinā Manāsikanā Wa Tub `Alaynā
‘Innaka ‘Anta At-Tawwābu Ar-Raĥīmu

⇓ Tafsir du verset 128 de la sourate Al-Baqara tiré du livre d’Ibn Khatir -RahimahuLlâh- ⇓

Tafsir complet en arabe [ICI]


{201} Et il est des gens qui disent: « Seigneur ! Accorde nous belle part ici-bas, et belle part aussi dans l’au-delà; et protège-nous du châtiment du Feu ! »

وَمِنْهُم مَّن يَقُولُ رَبَّنَآ ءَاتِنَا فِى ٱلدُّنْيَا حَسَنَةًۭ وَفِى ٱلْءَاخِرَةِ حَسَنَةًۭ وَقِنَا عَذَابَ ٱلنَّارِ

Wa Minhum Man Yaqūlu Rabbanā ‘Ātinā Fī Ad-Dunyā Ĥasanatan Wa Fī Al-‘Ākhirati Ĥasanatan Wa Qinā `Adhāba An-Nāri

⇓ Tafsir du verset 201 de la sourate Al-Baqara tiré du livre d’Ibn Khatir -RahimahuLlâh- ⇓

Tafsir complet en arabe [ICI]


{250} Et quand ils affrontèrent Goliath et ses troupes, ils dirent: « Seigneur ! Déverse sur nous l’endurance, affermis nos pas et donne-nous la victoire sur ce peuple infidèle. »

وَلَمَّا بَرَزُوا۟ لِجَالُوتَ وَجُنُودِهِۦ قَالُوا۟ رَبَّنَآ أَفْرِغْ عَلَيْنَا صَبْرًۭا وَثَبِّتْ أَقْدَامَنَا وَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

Wa Lammā Barazū Lijālūta Wa Junūdihi Qālū Rabbanā ‘Afrigh `Alaynā Şabrāan Wa Thabbit ‘Aqdāmanā Wa Anşurnā `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna

⇓ Tafsir du verset 250 de la sourate Al-Baqara tiré du livre d’Ibn Khatir -RahimahuLlâh- ⇓

Tafsir complet en arabe [ICI]


Ayat Al-Kursi

{255} Allah ! Point de divinité à part Lui, le Vivant, Celui qui subsiste par lui-même: « Al-Qayyûm. » Ni somnolence ni sommeil ne Le saisissent. A Lui appartient tout ce qui est dans les cieux et sur la terre. Qui peut intercéder auprès de Lui sans Sa permission ? Il connaît leur passé et leur futur. Et, de Sa science, ils n’embrassent que ce qu’Il veut. Son: Trône « Kursiy », déborde les cieux et la terre, dont la garde ne Lui coûte aucune peine. Et Il est le Très Haut, le Très Grand.

ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلْحَىُّ ٱلْقَيُّومُ ۚ لَا تَأْخُذُهُۥ سِنَةٌۭ وَلَا نَوْمٌۭ ۚ لَّهُۥ مَا فِى ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِى ٱلْأَرْضِ ۗ مَن ذَا ٱلَّذِى يَشْفَعُ عِندَهُۥٓ إِلَّا بِإِذْنِهِۦ ۚ يَعْلَمُ مَا بَيْنَ أَيْدِيهِمْ وَمَا خَلْفَهُمْ ۖ وَلَا يُحِيطُونَ بِشَىْءٍۢ مِّنْ عِلْمِهِۦٓ إِلَّا بِمَا شَآءَ ۚ وَسِعَ كُرْسِيُّهُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلْأَرْضَ ۖ وَلَا يَـُٔودُهُۥ حِفْظُهُمَا ۚ وَهُوَ ٱلْعَلِىُّ ٱلْعَظِيمُ

Allāhu Lā ‘Ilāha ‘Illā Huwa Al-Ĥayyu Al-Qayyūmu Lā Ta’khudhuhu Sinatun Wa Lā Nawmun Lahu Mā Fī As-Samāwāti Wa Mā Fī Al-‘Arđi Man Dhā Al-Ladhī Yashfa`u `Indahu ‘Illā Bi’idhnihi Ya`lamu Mā Bayna ‘Aydīhim Wa Mā Khalfahum Wa Lā Yuĥīţūna Bishay’in Min `Ilmihi ‘Illā Bimā Shā’a Wasi`a Kursīyuhu As-Samāwāti Wa Al-‘Arđa Wa Lā Ya’ūduhu Ĥifžuhumā Wa Huwa Al-`Alīyu Al-`Ažīmu

⇓ Tafsir du verset 255 de la sourate Al-Baqara tiré du livre d’Ibn Khatir -RahimahuLlâh- ⇓

Tafsir complet en arabe [ICI]


{286} Allah n’impose à aucune âme une charge supérieure à sa capacité. Elle sera récompensée du bien qu’elle aura fait, punie du mal qu’elle aura fait. Seigneur, ne nous châtie pas s’il nous arrive d’oublier ou de commettre une erreur. Seigneur ! Ne nous charge pas d’un fardeau lourd comme Tu as chargé ceux qui vécurent avant nous. Seigneur ! Ne nous impose pas ce que nous ne pouvons supporter, efface nos fautes, pardonne-nous et fais nous miséricorde. Tu es Notre Maître, accorde-nous donc la victoire sur les peuples infidèles.

لَا يُكَلِّفُ ٱللَّهُ نَفْسًا إِلَّا وُسْعَهَا ۚ لَهَا مَا كَسَبَتْ وَعَلَيْهَا مَا ٱكْتَسَبَتْ ۗ رَبَّنَا لَا تُؤَاخِذْنَآ إِن نَّسِينَآ أَوْ أَخْطَأْنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تَحْمِلْ عَلَيْنَآ إِصْرًۭا كَمَا حَمَلْتَهُۥ عَلَى ٱلَّذِينَ مِن قَبْلِنَا ۚ رَبَّنَا وَلَا تُحَمِّلْنَا مَا لَا طَاقَةَ لَنَا بِهِۦ ۖ وَٱعْفُ عَنَّا وَٱغْفِرْ لَنَا وَٱرْحَمْنَآ ۚ أَنتَ مَوْلَىٰنَا فَٱنصُرْنَا عَلَى ٱلْقَوْمِ ٱلْكَٰفِرِينَ

Lā Yukallifu Allāhu Nafsāan ‘Illā Wus`ahā Lahā Mā Kasabat Wa `Alayhā Mā Aktasabat Rabbanā Lā Tu’uākhidhnā ‘In Nasīnā ‘Aw ‘Akhţa’nā Rabbanā Wa Lā Taĥmil `Alaynā ‘Işrāan Kamā Ĥamaltahu `Alá Al-Ladhīna Min Qablinā Rabbanā Wa Lā Tuĥammilnā Mā Lā Ţāqata Lanā Bihi Wa A`fu `Annā Wa Aghfir Lanā Wa Arĥamnā ‘Anta Mawlānā Fānşurnā `Alá Al-Qawmi Al-Kāfirīna

⇓ Tafsir du verset 286 de la sourate Al-Baqara tiré du livre d’Ibn Khatir -RahimahuLlâh- ⇓

en cours…

Tafsir complet en arabe [ICI]


Je vous invite à voir le tafsir complet [en arabe] de la sourate Al-Fatiha sur Quran.ksu.edu.sa dont voici un lien direct vers le tafsir d’ibn Kathir -RahimahuLlâh-.